กฎ
proto_lang_toolchain
proto_lang_toolchain(name, blacklisted_protos, command_line, compatible_with, deprecation, distribs, exec_compatible_with, exec_properties, features, licenses, mnemonic, plugin, plugin_format_flag, progress_message, proto_compiler, restricted_to, runtime, tags, target_compatible_with, testonly, visibility)
เลิกใช้งานแล้ว โปรด https://github.com/bazelbuild/rules_protocol แทน
ระบุกฎ LANG_protocol_library (เช่น java_proto_library
) ควรเรียกใช้เมธอด
Proto-compiler
กฎ LANG_Pro_library บางกฎอนุญาตให้ระบุ Toolchain ที่จะใช้โดยใช้แฟล็กบรรทัดคำสั่งได้
โปรดอ่านเอกสารประกอบ
โดยปกติ คุณไม่ควรเขียนกฎเหล่านั้นเว้นแต่คุณต้องการที่จะ ปรับคอมไพเลอร์ Java
ไม่มีคอมไพเลอร์ ซึ่งได้มาจากกฎ protocol_library ที่เราแนบไปด้วย ใช่เลย
ส่งเป็นแฟล็กบรรทัดคำสั่งไปยัง Blaze
มีฟีเจอร์หลายอย่างที่ต้องมีการเรียกใช้ Pro-Compiler ในตัวกฎ Proto_library
การบังคับใช้คอมไพเลอร์ที่ LANG_prof_library ใช้เหมือนกับคอมโพเนนต์
proto_library
มี
ตัวอย่าง
ตัวอย่างง่ายๆ ได้แก่
proto_lang_toolchain( name = "javalite_toolchain", command_line = "--javalite_out=shared,immutable:$(OUT)", plugin = ":javalite_plugin", runtime = ":protobuf_lite", )
อาร์กิวเมนต์
Attributes | |
---|---|
name |
ชื่อที่ไม่ซ้ำกันสำหรับเป้าหมายนี้ |
blacklisted_protos
|
srcs ของ
blacklisted_protos
ใช้สำหรับไฟล์ .prof ที่ลิงก์กับรันไทม์ของ Pro แล้ว เช่น
any.proto
|
command_line
|
|
mnemonic
|
|
plugin
|
--plugin=protoc-gen-PLUGIN=
|
plugin_format_flag
|
--plugin=protoc-gen-PLUGIN=
|
progress_message
|
|
proto_compiler
|
|
runtime
|
|
proto_library
proto_library(name, deps, srcs, data, compatible_with, deprecation, distribs, exec_compatible_with, exec_properties, exports, features, import_prefix, licenses, restricted_to, strip_import_prefix, tags, target_compatible_with, testonly, visibility)
เลิกใช้งานแล้ว โปรดใช้ https://github.com/bazelbuild/rules_protocol แทน
ใช้ proto_library
เพื่อกำหนดไลบรารีของบัฟเฟอร์โปรโตคอล
ซึ่งอาจใช้จากหลายภาษา proto_library
อาจอยู่ในรายการ
ในวรรค deps
ของกฎที่รองรับ เช่น java_proto_library
เมื่อคอมไพล์ในบรรทัดคำสั่ง proto_library
จะสร้างไฟล์ชื่อ
foo-descriptor-set.proto.bin
ซึ่งเป็นชุดตัวบ่งชี้สำหรับ
ข้อความว่า " srcs" ของกฎ ไฟล์นี้เป็น FileDescriptorSet
แบบอนุกรม ซึ่ง
อธิบายไว้ใน
https://developers.google.com/protocol-buffers/docs/techniques#self-description.
ซึ่งมีเฉพาะข้อมูลเกี่ยวกับไฟล์ .proto
ที่กล่าวถึงโดยตรงโดย
กฎ proto_library
ข้อ คอลเล็กชันของชุดข้อบ่งชี้เชิงสับเปลี่ยนมีให้บริการผ่าน
ผู้ให้บริการ [ProtoInfo].transitive_descriptor_sets
Starlark
ดูเอกสารประกอบใน ProtoInfo.java
การจัดระเบียบโค้ดที่แนะนำ:
- กฎ
proto_library
1 รายการต่อ.proto
ไฟล์ - ไฟล์ชื่อ
foo.proto
จะอยู่ในกฎชื่อfoo_proto
ซึ่ง อยู่ในแพ็กเกจเดียวกัน -
[language]_proto_library
ที่รวมproto_library
ที่ชื่อ ควรเรียกfoo_proto
foo_[language]_proto
และอยู่ในแพ็กเกจเดียวกัน
อาร์กิวเมนต์
Attributes | |
---|---|
name |
ชื่อที่ไม่ซ้ำกันสำหรับเป้าหมายนี้ |
deps
|
proto_library อื่นๆ ที่เป้าหมายอ้างอิง
proto_library อาจขึ้นอยู่กับ
เป้าหมาย proto_library
โดยอาจไม่ขึ้นอยู่กับไลบรารีเฉพาะภาษา
|
srcs
|
.proto และ .protodevel ที่
ประมวลผลเพื่อสร้างเป้าหมาย ซึ่งโดยปกติเป็นรายการที่ไม่ว่างเปล่า หนึ่งกรณีการใช้งาน
ค่าที่ srcs สามารถเว้นว่างได้คือ alias-library นี่คือ
กฎ Proto_library ที่มี proto_library อื่นอย่างน้อย 1 รายการใน deps
รูปแบบนี้สามารถใช้เพื่อทําสิ่งต่อไปนี้ได้ ส่งออก API สาธารณะภายใต้ชื่อถาวร
|
exports
|
|
import_prefix
|
เมื่อตั้งค่าแล้ว ไฟล์ต้นฉบับ .protocol ในแอตทริบิวต์ ระบบนำคำนำหน้าในแอตทริบิวต์ |
strip_import_prefix
|
เมื่อตั้งค่าแล้ว ไฟล์ต้นฉบับ .protocol ในแอตทริบิวต์ หากเป็นเส้นทางแบบสัมพัทธ์ (ไม่ได้เริ่มต้นด้วยเครื่องหมายทับ) ระบบจะใช้เป็นเส้นทางซึ่งสัมพันธ์กับแพ็กเกจ ข้อแรก หากเป็นเส้นทางสัมบูรณ์ ระบบเข้าใจว่าเป็นเส้นทางที่สัมพันธ์กับที่เก็บ ระบบจะเพิ่มคำนำหน้าในแอตทริบิวต์ |