首先,感謝您對 Bazel 生態系統做出貢獻!請透過 bazel-discuss 電子郵件討論群組與 Bazel 社群聯絡,分享您的專案和建議名稱。
如果您要建構 Bazel 相關工具或分享 Skylark 規則,建議您遵循以下指南命名專案:
命名 Starlark 規則
請參閱說明文件中的「部署新的 Starlark 規則」。
命名其他 Bazel 相關工具
如果您要建構工具來豐富 Bazel 生態系統,則適用本節內容。例如新的 IDE 外掛程式或新的建構系統遷移工具。
為工具命名可能不容易,如果不小心使用太多代號,Bazel 生態系統可能會變得難以讓新手理解。
請按照下列規範命名 Bazel 工具:
建議不要推出新品牌名稱:「Bazel」對使用者來說已經是新品牌,我們應避免使用太多新名稱讓他們感到困惑。
建議使用包含「Bazel」的名稱:這有助於表達這是 Bazel 相關工具,也能協助使用者透過搜尋引擎找到該工具。
建議使用能描述工具功能的名稱:理想情況下,名稱不應需要副標題,讓使用者一開始就能猜到工具的功能。使用以空格分隔的英文單字,是達成這項目標的好方法。
如果工具與其他第三方品牌相關,請只將其用作描述元:例如,請使用「Cmake 的 Bazel 遷移工具」,而非「Cmake Bazel 遷移工具」。
這些規範也適用於 GitHub 存放區網址。閱讀存放區網址有助於使用者瞭解這項工具的功能。當然,儲存庫名稱可以更短,但必須使用連字號,而非空格和小寫英文字母。
適當名稱的範例:
- Eclipse 版 Bazel:使用者會知道,如果想在 Eclipse 中使用 Bazel,就應前往這個頁面。它使用第三方品牌做為描述符。
- Bazel 建構農場:「buildfarm」是編譯農場。使用者會瞭解這個專案與在伺服器上建構相關。
以下是應避免使用的名稱示例:
- Ocimum:羅勒的科學名稱與 Bazel 專案的關聯性不夠。
- Bazelizer:這個名稱背後的工具可以執行許多操作,因此這個名稱不夠具描述性。
請注意,這些建議與 Google 在開放專案原始碼時使用的規範一致。